Continuando o post de ontem, onde falei sobre adjetivos da forma い no negativo, vamos ver sobre o outro tipo de adjetivo, os da forma な.
Peguemos um adjetivo simples, como 正直(しょうじき) /shō.ji.'ki/, honesto.
Peguemos um adjetivo simples, como 正直(しょうじき) /shō.ji.'ki/, honesto.
Agora, em uma frase igualmente simples, vamos ver as opções para deixar o adjetivo negativo:
「大統領(だいとうりょう) は正直ではありません」
"O presidente não é honesto"
↓
ありません é mais ou menos equivalente a ないです, portanto:
正直ではないです
ou ainda:
では é equivalente a じゃ, então outra opção é:
正直じゃないです
↓
Finalmente, o です pode ser retirado, se a situação não for muito formal:
正直ではない ou 正直じゃない
É interessante que o grau de formalidade vai diminuindo conforme a expressão se encurta.
Aliás esta regra é quase sempre válida, no geral!
Aliás esta regra é quase sempre válida, no geral!
Nenhum comentário:
Postar um comentário