quinta-feira, 6 de agosto de 2009

今日の言葉 - Palavra do dia - Calor abafado ★★

Uma palavra bem apropriada para o clima nipônico em agosto:


蒸し暑い

むしあつい


/mu.'shi_a.'tsui/


Lembro que uma vez minha irmã caçula escreveu, na inocência:

暑い」,

que também é lido como むしあつい , mas é o kanji de "bicho, inseto". Talvez ela fez ligação com o fato de ter muitos bichos no verão!

Mas enfim, exemplos:


日本の(なつ)は死(し)ほど蒸し暑い

"O verão do Japão é abafado a ponto de matar ."

Fico devendo uma tradução melhor, mas foi a melhor que consegui sem ter que recorrer aos palavrões! :P


この部屋(へや)蒸し暑いですから窓(まど)を開(あ)けましょう。


"Este quarto está abafado, então vamos abrir a janela."


蒸し暑かったらどうぞエアコンを付(つ)けてくださいね。


"Se ficar abafado, por favor fique à vontade e ligue o ar-condicionado, tudo bem?"

Nenhum comentário: