自動的(に)
じどうてき(に)
じどうてき(に)
/ji.'dō_te.'ki_ni/
Como vocês devem saber (ou não), as apóstrofes indicam a "sílaba" tônica. É o modo que o excelente dicionário da Cambridge usa e tomei liberdade para adotar.
O título do post já diz que, gramaticamente, trata-se de um advérbio, por isso quase sempre é acompanhado pela partícula に.
O título do post já diz que, gramaticamente, trata-se de um advérbio, por isso quase sempre é acompanhado pela partícula に.
「ここを押(お)すと自動的にログインすることができます。」
/ko.'ko_wo_o.'su_to_ji.'dō_te.'ki_ni_ro.gu.'in_su.'ru_ko.'to_ga_de.ki.mas/
"Ao clicar aqui, você pode fazer login automaticamente."
「あの部屋(へや)に入(はい)ると自動的に電気(でんき)が付(つ)きます。」
"a.'no_he.'ya_ni_'hai.ru_to_ ji.'dō_te.'ki_ni_'den.ki_ga_tsu.ki.mas"
"Ao entrar naquele quarto, automaticamente as luzes acendem."
「ぼくの会社(かいしゃ)のドアは人(ひと)が近(ちか)づくと自動的に開(あ)きます。」
/ko.'ko_wo_o.'su_to_ji.'dō_te.'ki_ni_ro.gu.'in_su.'ru_ko.'to_ga_de.ki.mas/
"Ao clicar aqui, você pode fazer login automaticamente."
「あの部屋(へや)に入(はい)ると自動的に電気(でんき)が付(つ)きます。」
"a.'no_he.'ya_ni_'hai.ru_to_ ji.'dō_te.'ki_ni_'den.ki_ga_tsu.ki.mas"
"Ao entrar naquele quarto, automaticamente as luzes acendem."
「ぼくの会社(かいしゃ)のドアは人(ひと)が近(ちか)づくと自動的に開(あ)きます。」
"'bo.ku_no_kai.'sha_no_'do.a_wa_hi.'to_ga_chi.ka.'zu.ku_to_ji.'dō_te.'ki_ni_a.ki.'mas"
"As portas da minha empresa se abrem automaticamente se alguém se aproximar."
Nenhum comentário:
Postar um comentário