A palavra de hoje é um adjetivo, muito útil para descrever aquele amigo estranho que todo mundo tem:
不気味
ぶきみ
/bu.ki.'mi/
「マリリン・マンソンは世界(せかい)で一番(いちばん)不気味な人(ひと)だと思(おも)う。」
"Pra mim, o Marilyn Manson é a pessoa mais esquisita do mundo!"
「リングはやっぱり不気味な映画(えいが)ですよね。」
"'O Chamado' é um filme horripilante, não é mesmo?"
「昨日(きのう)の夜(よる)、となりから不気味な声(こえ)が聞(き)こえた。」
"Ontem à noite, escutei uma voz assustadora do vizinho!"
"Pra mim, o Marilyn Manson é a pessoa mais esquisita do mundo!"
「リングはやっぱり不気味な映画(えいが)ですよね。」
"'O Chamado' é um filme horripilante, não é mesmo?"
「昨日(きのう)の夜(よる)、となりから不気味な声(こえ)が聞(き)こえた。」
"Ontem à noite, escutei uma voz assustadora do vizinho!"
Um comentário:
Essa palavra e a mas esquisita do mundo para mim Esquiriquidebisercarratopiresmolhofopolhos
Postar um comentário