É sabido que おじさん /o.ji.'san/ significa tio, que pode ser um parente ou não.
Mas assim como aqui no Brasil existe o termo "tiozão", no Japão existe おっさん /o.'ssan/!
Claro que não é nada elegante chamar alguém assim, portanto... é só a nível de curiosidade, ok? Não me responsabilizo por nada!
Ah sim, muitos anos atrás, em um episódio do クレヨン新ちゃん, a marca do carro do pai do Shin-chan era exatamente OSSAN, fazendo alusão a NISSAN!
...só de lembrar tive um ataque de risos, agora.
Nenhum comentário:
Postar um comentário