Olhei bem e reparei que era um suspense do autor japonês 江戸川乱歩(えどがわ・らんぽ), um dos mais cultuados do gênero, no século passado.
O curioso é que esse nome, na verdade, é um pseudônimo, mas não um pseudônimo qualquer.
O autor, cujo nome verdadeiro é 平井太郎(ひらい・たろう) - muito simples por sinal - , foi criativo o suficiente para criar essa identidade a partir do nome de um dos grandes mestres da literatura ocidental.
Quem será?
Pense na sonoridade... 『エドガワランポ』.
Se você descobrir, é sinal que está craque no katakanês.
A resposta está lá embaixo...
Descobriu?
Bom, pense bem: gênero de suspense, famoso no ocidente, e tem a ver com エドガワランポ.
Se você lembrou de Edgar Allan Poe, acertou.
Transcrevendo o nome do autor norte-americano para katakana, fica:
『エドガー・アラン・ポー』
Daí Hirai criou uma maneira de fazer referência a Poe, a quem admirava tanto, de uma maneira sutil, aplicando uma transformação para que o nome soasse como japonês.
Além de sutil, considero bem inteligente, pois ele atribuiu kanjis ao nome para que, quem não soubesse da história por trás, pensasse que fosse seu nome real!
...como eu, que demorei um tempinho pra me dar conta disso!
Mas em 98 não existia Google nem Wikipédia (fala sério, ô tempo cruel...), então estou desculpado, né? :)
Ah sim, naturalmente, o nome do personagem Edogawa Conan, o pequeno detetive do anime 名探偵コナン, também é uma homenagem ao próprio 乱歩 e a um autor britânico chamado Conan Doyle, que aparentemente criou um tal de Sherloq... Sherloc.... Sher... alguma coisa!
Um comentário:
HAHAHAHAHA, eu acertei, estou feliz com isso. HAHAHAHAHA.
Postar um comentário