豪雨
ごうう
/gō.u/
『ちょうど帰(かえ)る時(とき)に強烈(きょうれつ)な豪雨が降(ふ)り始(はじ)めました。』
"Bem na hora de ir embora, começou um dilúvio violento."
ごうう
/gō.u/
『ちょうど帰(かえ)る時(とき)に強烈(きょうれつ)な豪雨が降(ふ)り始(はじ)めました。』
"Bem na hora de ir embora, começou um dilúvio violento."
Isso é real. Justo na hora de ir embora caiu tanta, mas tanta água, que por pouco não fiquei que nem na foto!
Definitivamente, o clima está diferente... o que será de nós daqui a alguns anos, hein?
Definitivamente, o clima está diferente... o que será de nós daqui a alguns anos, hein?
Um comentário:
Suas frases de exemplos são ótimas. Tbm gosto de fugir do convencional "Eu sou brasileiro", "Você fala japonês?" e afins...
Postar um comentário