segunda-feira, 9 de novembro de 2009

Tirando dúvidas - 先生 x 教師

Recebi uma pergunta simples porém bem interessante:


"Qual a diferença entre 先生(せんせい)e教師(きょうし)?"


Bom, 先生 é o termo utilizado em 99,9% das vezes que for dizer algo diretamente para o professor.

Por exemplo:


先生、テストはいつですか?』

"Professor, quando é a prova?"


Mas se o professor for se apresentar, especialmente em situações um pouco mais formais, é preferível dizer:


『私(わたし)は物理(ぶつり)教師です。』

"Sou professor de física."


Se for um contexto informal, até pode-se dizer:


『僕(ぼく)は中学校(ちゅうがっこう)の理科(りか)先生です。』

"Sou professor de química do ginásio."


Mas o contrário não é válido! Jamais usar教師se dirigindo para alguém!

わかったかな?:)

Dedicado à gauchinha Miyuki que sempre acompanha meu blog!

Nenhum comentário: