Do jeito que a coisa tá, é capaz de nos depararmos com a seguinte notícia na NHK:
『サンパウロは今日(きょう)も雨(あめ)が降(ふ)り続(つづ)けました。』
Sim, 『雨が降る』 significa "chover". Em uma tradução literal fica estranho, pois 『降る, /'fu.ru/』 por si só tem o sentido de "precipitar". Claro que ninguém diz "a chuva precipita" no lugar de "chove", né?
Mas na frase, não está apenas 『降る』 ou 『降った、降りました』 (passado), está combinado com outro verbo! Exatamente, é o verbo 『続ける, /tsu.zu.'ke.ru/、続けます』, "continuar".
Hmm então por dedução, 『降り続ける』 quer dizer "continuar chovendo", não é?
Não.
Mentira, é sim. O que mais poderia ser? :)
Traduzindo:
Um pouco estranha a tradução, não? Mas enfim.
Em nihongo, existem infinitas possíveis combinações de verbos como esta. Por exemplo, em vez de "continuou chovendo", poderia ser:
『始める, /ha.ji.'me.ru/, 始めます』 é o verbo "começar, iniciar". Então,
Mas na frase, não está apenas 『降る』 ou 『降った、降りました』 (passado), está combinado com outro verbo! Exatamente, é o verbo 『続ける, /tsu.zu.'ke.ru/、続けます』, "continuar".
Hmm então por dedução, 『降り続ける』 quer dizer "continuar chovendo", não é?
Não.
Mentira, é sim. O que mais poderia ser? :)
Traduzindo:
"Em São Paulo, hoje também continuou a chover."
Um pouco estranha a tradução, não? Mas enfim.
Em nihongo, existem infinitas possíveis combinações de verbos como esta. Por exemplo, em vez de "continuou chovendo", poderia ser:
『サンパウロでは、午後(ごご)4時(じ)半(はん)から雨(あめ)が降り始(はじ)めました。』
『始める, /ha.ji.'me.ru/, 始めます』 é o verbo "começar, iniciar". Então,
"Em São Paulo, começou a chover a partir das 4 e meia da tarde."
Ah sim, se fosse "parar de chover", aí não é um verbo composto:
"A chuva não parou até de madrugada."『雨は夜中(よなか)までやみませんでした。』
『やむ, /ya.'mu/, やみます』 é o verbo específico para "parar de chover, nevar, trovejar" etc.
Bom, aos poucos vou postando algumas combinações verbais, ok?
Bom, aos poucos vou postando algumas combinações verbais, ok?
3 comentários:
Ri muito na parte do "quer dizer "continuar chovendo", não é?
Não.
Mentira, é sim. O que mais poderia ser? :)"
hauauhuah
Ótimo blog! Tenho acompanhado sempre. Pena que ainda não consigo aproveitar bem todas as lições por conta do meu nível de conhecido. Mas isso o tempo resolve. ;)
Fala Daniel!
Hahaha que bom que gostou do post, é sempre gratificante!
Fico feliz por poder contribuir com o seu aprendizado!
Abraços!
yoake - madrugada
Postar um comentário