しっぽ
/shi.'ppo/
『ドーベルマンのしっぽって切断(せつだん)されるから短(みじか)いんだ!』
"Ah tá, o rabo dos Dobermanns são curtos porque são amputados!"
/shi.'ppo/
Eu não sabia, mas pode ser escrito também em kanji, 『尻尾』. Já o nome mais formal e técnico é simplesmente 『尾(お)』.
Hm, antes dos exemplos, gostaria dizer algo que, se tratando do idioma japonês, é um tanto quanto óbvio, mas que vale a pena se reforçado: diferentemente do português, em que até as palavras mais inocentes e bem intencionadas podem ter conotação sexual, no japonês isso não existe, salvo algumas exceções (que não vou comentar, claro).
Bom, vamos lá:
Hm, antes dos exemplos, gostaria dizer algo que, se tratando do idioma japonês, é um tanto quanto óbvio, mas que vale a pena se reforçado: diferentemente do português, em que até as palavras mais inocentes e bem intencionadas podem ter conotação sexual, no japonês isso não existe, salvo algumas exceções (que não vou comentar, claro).
Bom, vamos lá:
『子猫(こねこ)が母猫(ははねこ)のしっぽを追(お)いかけてる!』
"O filhote de gato tá correndo atrás do rabo da gata mãe!"
"O filhote de gato tá correndo atrás do rabo da gata mãe!"
『ドーベルマンのしっぽって切断(せつだん)されるから短(みじか)いんだ!』
"Ah tá, o rabo dos Dobermanns são curtos porque são amputados!"
Um comentário:
おぉ、かわいい猫ちゃんですね。
Postar um comentário