Está aí algo que praticamente não comentei até hoje!
Bom, vamos ver exemplos:
Calma, a frase só parece, mas não é difícil! Primeiro, o verbo em questão é 『呼ぶ・呼びます』, "chamar". Já 『何らか』, por mais que soe diferente, significa apenas "algum"; no caso, "algum motivo". Portanto,
Entender o significado é simples, mas o que pode dificultar é chegar na conjugação correta! Vejamos outros casos:
たたく ⇨ たたかれる
押(お)す ⇨ 押される
打(う)つ ⇨ 打たれる
買(か)う ⇨ 買われる
(Respectivamente: roubar, bater, empurrar, rebater e comprar)
Observa-se que existe um padrão. Qual?
Vendo na sequência, as alterações sofridas foram:
KU ⇨ KA
SU ⇨ SA
TSU ⇨ TA
Só o último é um pouco diferente:
Mas qual é o padrão? Sim, a consoante é mantida, mas a vogal é mudada de U para A, e é acrescido 『れる』.
Porém, essa regra é válida apenas para os verbos que, no infinitivo, não terminam em 『る』!
Para eles, existe outro padrão:
見(み)る ⇨ 見られる
釣(つ)る ⇨ 釣られる
忘(わす)れる ⇨ 忘れられる
(Respectivamente: chutar, ver, pescar e esquecer)
O padrão é mais simples: basta adicionar 『られ』 antes do 『る』.
Uma exceção é:
Certo?
Hmm... Não sei se esses posts gramaticais agradam a todos, mas posso assegurar que esse assunto abordado hoje é muito importante!
Ah, vou deixar alguns verbos para que, quem quiser, tente mudar para a voz passiva:
言(い)う, Dizer
開(ひら)く, Abrir
調(しら)べる, Pesquisar
引(ひ)く, Puxar
切(き)る, Cortar
許(ゆる)す, Perdoar
褒(ほ)める, Elogiar
騙(だま)す, Enganar
壊(こわ)す, Quebrar
4 comentários:
Eu gosto desses tópicos de gramática, principalmente quando vêm com exemplos interessantes.
Só uma coisinha: a regra parece ser a mesma pra qualquer tipo de verbo: tirar a vogal final e adicionar "areru". Mantendo a observação sobre a terminação U (que vira WA) e sobre o verbo "suru" (sobre o "kuru" eu não me lembro).
Correção do meu comentário: kuru obviamente não tem voz passiva por ser untransitivo... Lapso meu hehe.
その弁化はむずいようけど、ちょっとやすいまだね!
Para mim ajudou muito^^.
Sempre me enrolo com verbos.
Postar um comentário