segunda-feira, 23 de março de 2009

Iniciantes - Guia de sobrevivência

Fiquei tentando lembrar quais foram as frases que mais me fizeram falta quando cheguei ao Japão...

Mas logo me dei conta que TODAS fizeram falta, porque eu não sabia NADA.

Pois é. Mas sabem como é, aprendizado de criança é algo fantástico, e em questão de meio ano já me virava razoavelmente bem.

Porém isso não quer dizer que não passei apuros em algumas situações. E como passei!

Então pensei: "se eu conseguir fazer com que pelo menos uma pessoa não tenha que passar pelo que passei..." e decidi fazer uma compilação de frases simples mas bastante úteis!

Ah, recomendo fazer a leitura do post sobre pronúncias, caso ainda não a tenha feito.


すみません、にほんごわかりません。」

/su.mi.ma.'sen_ni.hon.'go_wa.ka.ri.ma.'sen/

"Desculpe-me, não entendo japonês"

Como foi dito anteriormente, sumimasen é a palavra mais usada no idioma japonês, e é imprescindível na hora de abordar pessoas na rua ou mesmo em lojas.

*daqui para baixo, "s." = sumimasen


すみません、えいごわかりますか?

/s. _ē.'go_wa.ka.ri.'mas.ka/

"Com licença, você entende inglês?"

Se você não tem nenhuma noção do idioma, uma saída pode ser recorrer ao inglês. Mas não conte muito com isso, pois no geral o inglês deles é tão bom quanto o meu ARAMAICO.


すみません、これはえいごでなんですか?

/s. _ko.'re_wa_ē.'go_de_nan_des.'ka/

"Com licença, como se chama isto em inglês?"

Se levar sorte, pode ser que a pessoa saiba a tradução do objeto em questão, mas... Em muitos casos você tem que interpretar ou deduzir. Por exemplo, você entenderia se a pessoa dissesse que é um "su.pu.'rin.gu_'rō.ru"?


すみません、ここはどこですか?

/s. _ko.'ko_wa_'do.ko_des.'ka/

"Com licença, onde é aqui?"

Se ficar perdido mas tiver se lembrado de comprar um mapa da cidade onde está, esta frase pode ajudar.


すみません、これはなんですか?

/s. _ko.'re_wa_nan_des.'ka/

Se você tiver um pouco de conhecimento de japonês e quiser arriscar uma pergunta com resposta mais aberta, esta é uma frase extremamente útil. Ah, se estiver evidente que você é estrangeiro, muito provavelmente eles irão tentar responder em inglês!


Ufa, acho que 5 frases está bom para o primeiro post sobre esse assunto, não?
Com certeza haverá mais em breve!

Ah sim, "su.pu.'rin.gu_'rō.ru" vem de "spring-roll", ou seja, rolinho primavera!
:)

Um comentário:

Satoshi disse...

Yay, primeiro a comentar!

Legal você enfocar os diversos níveis e tal.

Ahhh, como eu queria precisar dessas frases no dia-a-dia!

:P