Uma palavra que nem todos devem gostar:
早起き
はやおき
/ha.ya.o.'ki/
『早い』 é "cedo", e 『起きる、起きます』 é o verbo de "acordar, se levantar". Portanto, 『早起き』 é o ato de levantar cedo!
Exemplos:
『毎日(まいにち)早起きするのは体(からだ)にいいですが、時々(ときどき)辛(つら)いです。』
"Acordar cedo todos os dias é bom para o corpo, mas de vez em quando é difícil."
『私(わたし)の仕事(しごと)は早起きしなくてもいいです、幸(さいわ)いに。』
"No meu trabalho, não preciso acordar cedo, felizmente."
Um detalhe importante: os kanjis 『辛』 e 『幸』 são parecidos, mas curiosamente têm significados exatamente opostos!
Aliás, 『辛い』 pode ser lido também como 『からい』, que, embora soe meio pejorativo, significa apenas "ardido".
Aliás, 『辛い』 pode ser lido também como 『からい』, que, embora soe meio pejorativo, significa apenas "ardido".
Nenhum comentário:
Postar um comentário