『熊、くま』
/'ku.ma/
"URSO"
/'ku.ma/
"URSO"
Ah sim, com direito a "ilustração" também: (● ̄(エ) ̄●)
Haja criatividade, hein? :)
Na sequência, a Carol postou:
Haja criatividade, hein? :)
Na sequência, a Carol postou:
『窓、まど』
/'ma.do/
"JANELA"
"JANELA"
Muito bem! Qual a próxima, começando com 『ど』?
Fica a dica: pode ser em katakana também!
Fica a dica: pode ser em katakana também!
3 comentários:
ドラマ
drama de televisão (aquelas novelinhas)
泥棒!!
Lembro de, um dia, uma mulherzinha ter perguntado para uma criancinha:
「大きくなったら、何になりたい?」
「警察」
「泥棒を逮捕したいんですわよ。」
Ela disse 泥棒 como /do.llo.bo'/, tão fofamente (?)
Gomen, LTerassi-san! O Sebastian postou um pouco antes!
Haha é esse tipo de situação que faz com que a gente nunca mais esqueça determinada palavra, não é mesmo? :)
Ah, eu não sei seu nome, me desculpe!
Postar um comentário