quinta-feira, 11 de março de 2010

今日のフレーズ - Frase do dia - "Mal posso esperar!"

Como dizer:


"Mal posso esperar"?


Bom, não existe só uma maneira, mas talvez a que mais se aproxime é:


(ま)ち遠(どお)しい!』


É a combinação do verbo 待つ, /'ma.tsu/, "esperar", e o adjetivo (とお), "distante", que é pronunciado como se fosse escrito 『とおい, /to.o.'ī/.

Então pode-se dizer:


『卒業(そつぎょう)(しき)待ち遠しい!』

"Mal posso esperar pela minha formatura!"


『タジキスタンへの旅行(りょこう)待ち遠しい!』

"Mal posso esperar pela viagem pro Tajiquistão!"


No meu caso, poder-se-ia (credo) dizer o seguinte:


『iPodをもらう日(ひ)待ち遠しくてたまらない!』

"Mal posso esperar pelo dia em que vou receber meu iPod!"


É, eu estava frenético, há dois anos. Sonhei com o meu iPod, que vinha do Japão, umas 3 vezes!

Ah, oたまらない ali é combinado com qualquer adjetivo e tem a função de enfatizá-lo! Por exemplo:


『日本の8月(はちがつ)は暑(あつ)くてたまらない。』

"O agosto do Japão é quente pra burro!"


É, algo assim.

Okay? Post simples, não? :)

3 comentários:

LTerassi disse...

Que fashionista! Gostei!

바보 disse...

Gabriel,

暑くてたまらない também não poderia ser "Não estar aguentando de calor"? :)

Gabriel disse...

Claro, poderia ser também! Qualquer coisa que expresse algo do gênero, já que não existe tradução literal! :)