sábado, 28 de agosto de 2010

Seu e-mail em japonês

Imagine-se em uma situação em que você precisa perguntar o e-mail (メールアドレス ou simplesmente メアド)de uma pessoa (em nihongo, claro). Será que você conseguiria?

Vejamos o diálogo:


『あの、メールアドレスを教(おしえ)えてもらえますか?』

『はい、もちろん。ジェーハイフンエスティーイーアイエヌアット... 』

『...えっ?』


O desafio começar em precisar entender o alfabeto romano em katakanês, certo? Bom, é natural que a pronúncia que serviu de base foi o inglês, cada vez mais presente no dia-a-dia nipônico. Aqui vai então a transcrição:

A
エー

B
ビー

C
シー

D
ディー

E
イー

F
エフ

G
ジー

H
エイチ

I
アイ

J
ジェー

K
ケー

L
エル

M
エム

N
エヌ

O
オー

P
ピー

Q
キュー

R
アール

S
エス

T
ティー

U
ユー

V
ブイ

W
ダブリュー

X
エックス

Y
ワイ

Z
ゼット

Sim, "V" é ブイ e "Z" é ゼット. Isto porque se fosse aproximar à pronúncia real, ficariam respectivamente ビーe ジー, que já existem para "B" e "G".

Muito bem, mas e quanto aos símbolos que aparecem nos emails? Dois estão no exemplo: 『ハイフン』e『アット(マーク)』, que são, respectivamente...?

Sim, "hífen" e "arroba". Surpreso(a) que o @ não é アローバ? Pois é, já me perguntaram isso, mas o certo é『アット』, que também vem do inglês, "at".

Ok, mas e quanto a ".com"? Hm, aí é só seguir a lógica: o que em inglês seria "dot com", em katakanês fica 『ドットコム』.

Ah, existe também o 『アンダーライン』, "underline", e o que mais...? Acho que é por aí, não? Como treino, vou deixar o meu e-mail escrito por extenso:

『ジー、エー、ビー、アール、アイ、イー、エル、ドット、ユー、イーディー、エー、アット、ジーメールドットコム』.

E o seu, como ficaria?

5 comentários:

Aru disse...

nooo, meu e-mail vai ficar enorme!OO
エー、エル、ビー、イー、アール、ティー、オー、エヌ、オー、ヴィ、オー、イーメール、アットジーメールドットコム。

C. Emanuel Laguna Jr disse...

Eu pensava que underline era “underscore”... ô.0

Carla disse...

Nossa, fica gigantesco. ._.
シー,エー,アール,エル,シー,イー,エヌ,アット,アイジー("IG"?),ドットコム,ドットビーアール

CARUSO disse...

Muito atual e muito propício este post! Só uma coisinha à toa: アンダーライン é tbm o nome do símbolo e esta palavra creio eu, é mais usada para o caso de querer dizer sublinhar, アンダーライン ou 下線(かせん). Em email, creio que o mais usado ainda é アンダーバー ou アンダースコア. Muito boa a idea de ensinar a dar e pedir email em japonês!

ariel disse...

すご~いっね!そのポストはゼッタイになかなか大事ですよ。
私のメアドは「エー・アール・アイ・イー・エル・エヌ・アイ・エヌ・ティー・イー・エヌ・ディー・オー・アット・ジーメール・ドットコム」でしょうね。