quarta-feira, 1 de abril de 2009

Iniciante, Pré-Intermediário, Intermedíario

Existem palavras de origem japonesa que hoje já fazem parte do cotidiano brasileiro, certo? Algumas mais, outras menos, mas é fato que hoje o repertório de palavras nipônicas vai bem além de karatê e Honda, por exemplo.

Bom, vejamos... Quem já foi a qualquer restaurante japonês que se preze, se deparou com os famosos palitinhos de madeira. Ou, claro, se você é descendente, provavelmente os conhece desde quando nasceu!

Mas aí eu lhe pergunto: como é o nome deles em japonês?

Se você disser "Ora, que pergunta mais tonta... Claro que é "hashí", né, dãr...", eu digo:

Engano seu!!

Sabe o que significa hashi, com ênfase no shi?

Ponte.

Ponte?! Sim, ponte, de transporte!

Hmm... então como é o certo? Oras, só existe uma outra alternativa:

"shi"
.

Hmm legal, então a minha vida inteira eu falei errado? Pode ser.

Se você não é descendente, tudo bem... Mas se você É descendente e ainda por cima sua família TEM UM RESTAURANTE JAPONÊS (como eu já vi acontecendo)...

não há perdão.

Substitua todos os hashi por garfos.

:P

4 comentários:

Anônimo disse...

e o que significa hashishi, com ênfase no 'há' ?

Carol disse...

Obaaa.. essa eu sabia..hehe...

Mas, me corrija se estiver enganada, tb posso falar Oháshi né?! Li isso em algum lugar, mas não me recordo onde e tb se realmente se referia aos palitinhos...hehe.. mas era em um momento de refeição!

:)

Gabriel disse...

Hehe pode sim!
Esse "O" funciona como um prefixo que expressa respeito!
Assim como "dinheiro", que é "okanê", ou então "ofurô" que dispensa traduções!
:)

Carol disse...

Hum.... aquela questão que sempre vemos nos livros né!!

A forma 'Polida'!!...hehehe...