sábado, 2 de maio de 2009

今日の言葉 - Palavra do dia - Clara e francamente.

Nossa, ontem não tive como postar se quer a palavra do dia!
Vamos ver se hoje consigo compensar o deslize!
Se bem que tenho observado que o número de acessos tende a ser menor nos feriados e finais de semana!
...será que muita gente acessa do trabalho? Continuem acessando, então!! :)

Bom, palavra de hoje:


はっきり

/ha.'kki.ri/


É extremamente útil e usada muito frequentemente!
Ah, é um advérbio, portanto quase sempre precede um verbo:


はっきり言わないとわからないですよ。

/ha.'kki.ri_i.wa.'nai_to_wa.ka.ra.'nai_des_yo/

"Se não falar claramente, não entendo!"


はっきり言って、今日の映画はあまり面白くなかったな。」

/ha.'kki.ri_i.'tte_kyō_no_'ē.ga_wa_a.ma.'ri_o.mo.shi.'ro.ku_'na.ka.tta_na/

"Falando francamente, o filme de hoje não foi muito legal..."


「あのビルから富士山(ふじさん)はっきり見えるよ。」

/a.'no_'bi.ru_ka.'ra_'fu.ji.san_ga_ha.'kki.ri_mi.'e.ru_yo/

"Daquele prédio dá pra ver o monte Fuji certinho!"


Reparem que adicionei uns popups na última frase, conforme sugestão do meu amigo e leitor Satoshi-kun. Acho que vou usá-los mais, a partir de agora! Fica legal, não fica?

Ah, e a segunda frase é real.
Ontem assisti "Wolverine", mas não achei lá grande coisa...
Mas recomendo que cada um tire suas próprias conclusões!
:)

Um comentário:

Satoshi disse...

Yay, obrigado pela menção!

Só faltou o popup para o 富士山 (exigente, eu, né?) :P

E, bem, sobre os popups, use se for mais prático na hora de fazer os posts... A idéia é o máximo de posts possíveis com o menor esforço (e consequentemente, no menor tempo).


Uma outra alternativa é usar o Ruby, que insere furigana, mas nem todos os navegadores suportam ele direito e eu já tive uns problemas de estabilidade com ele ao abrir textos muito longos...