sábado, 2 de janeiro de 2010

Nova categoria - 今日のフレーズ - Frase do dia

Ano novo, categoria nova.

A partir de hoje, pretendo postar algumas frases ou expressões comumente usadas no cotidiano japonês.

O intuito é sempre fugir da rigidez dos livros gramaticais japoneses e fazer uma abordagem mais próxima ao dia-a-dia, expondo conteúdo realmente aplicável, e não coisas do tipo:


A: "Para quem você escreve carta?"

B: "Escrevo carta para minha família."

A: "Você escreve todos as semanas?"

B: "Sim, escrevo todos as semanas!"


...sem comentários!

Anteriormente, fiz 2 posts com a tag "Reagindo a um comentário", e acredito que esta nova categoria vai ser mais ou menos parecida, mas mais curta!


Bom, para começar, vamos com essa:


あぁ、びっくりした!』


É extremamente simples (como sempre, dizendo que é simples):


"Putz, que susto!"


Como se pode deduzir, o termoびっくり é levemente informal, por isso na maioria das vezes é usado com a conjugação também informalした. Se bem que não é errado dizer 『びっくりしました também.

Bom, é isso, a partir de hoje, quando levar susto, ao invés de soltar um palavrão escabroso (de onde tirei esse termo?), procure dizer:


あぁ、びっくりしたぁ!!』




P.S.フレーズ vem do inglês "phrase" mesmo.

2 comentários:

Gesiane disse...

Adorei esta nova tag... e agora eu sei o meu primeiro "palavrão" em nihongo!!!

Beijosss

690min★ disse...

Adorei o post! XD Mas nunca consigo pronuncar quando tem esse "tsu" pequeno (;_;)~