quarta-feira, 24 de fevereiro de 2010

Tweet sobre um acontecimento tipicamente japonês

Achei o seguinte tweet por acaso, e achei bem interessante:


『昨日(きのう)ジムの券売機(けんばいき)で1万(まん)(えん)で千(せん)円のチケットを買(か)い、

今日(きょう)なんとおつりの9千円を(と)り忘(わす)れたことに(き)づいた


Ontem, na máquina de bilhetes da academia, comprei um ticket de mil ienes

com (uma nota de) 10 mil, e hoje, para minha surpresa,

percebi que havia esquecido de pegar os 9 mil de troco!



あせってジムに状況(じょうきょう)を電話(でんわ)した

親切(しんせつ)確認(かくにん)してくれて

(つぎ)のお客(きゃく)さんが(とど)けてくれ ていたことが分(わ)かった。


Ao ligar às pressas para a academia e explicar a situação,

gentilmente verificaram para mim e me disseram que

o cliente seguinte havia entregado (o dinheiro) para eles.


親切な人(ひと)が沢山(たくさん)いて幸(しあわ)せな気分(きぶん)になりました。』

Me senti feliz por ter tantas pessoas gentis assim.


Bom, nem preciso comentar, preciso? Só acho que, se fosse no Brasil, isso teria virado notícia no JN.

Outro aspecto interessante é como o japonês é um idioma compacto, pois a pessoa escreveu tudo isso com menos de 140 caracteres! Em português daria uns... mais de 400?

Enfim, este foi um post daquelas histórias que, para nós brasileiros, que vivemos imersos em uma realidade repleta de crimes e violência, soam como admiráveis, quando na verdade é o mínimo que se deveria esperar daquilo conhecido como sociedade.

Um comentário:

爆発 disse...

機械学 ( きかいがく ) - mecanica