A palavra de hoje, apesar de não aparentar, é levemente complicada, portanto recebe 3 estrelas:
ふり
/fu.'ri/
Quase sempre é usado com o verbo する.
Exemplos:
「家(うち)のねこはソファで寝(ね)てるふりをするのよ。」
"O gato de casa finge que está dormindo no sofá!"
「先生(せんせい)が来(き)たときはみんな慌(あわ)てて練習(れんしゅう)してるふりをした。」
"Quando o professor chegou, todos se apressaram e fingiram que estavam treinando."
「お金持ちのふりをしても仕様(しよう)がないと思う。」
"Pra mim não adianta nada fingir ser rico."
Vou deixar o vídeo da música "Everything (it's you)", do... acho que nem preciso dizer, né?
Preste atenção que ele diz:
「人(ひと)の痛(いた)みを見(み)て見ないふりをして」
"Via mas fingia que não via a dor dos outros"
Nenhum comentário:
Postar um comentário