発明
はつめい
/ha.tsu.'mē/
はつめい
/ha.tsu.'mē/
É interessante que 発 tem o sentido de expelir algo, e 明 de clareza ou claridade!
Exemplos:
「電話(でんわ)を発明したのはグラハム・ベルですよね?」
"Quem inventou o telefone foi Graham Bell, certo?"
「人々(ひとびと)の日常(にちじょう)生活(せいかつ)を
変(か)えるような発明はこの頃(ごろ)あまりないです。」
"Ultimamente não há muitas invenções que mudam o cotidiano das pessoas."
「ゴミから燃料(ねんりょう)を作(つく)る機械(きかい)を発明したいです。」
"Quero inventar um máquina que produza combustível a partir do lixo."
"Quem inventou o telefone foi Graham Bell, certo?"
「人々(ひとびと)の日常(にちじょう)生活(せいかつ)を
変(か)えるような発明はこの頃(ごろ)あまりないです。」
"Ultimamente não há muitas invenções que mudam o cotidiano das pessoas."
「ゴミから燃料(ねんりょう)を作(つく)る機械(きかい)を発明したいです。」
"Quero inventar um máquina que produza combustível a partir do lixo."
Nenhum comentário:
Postar um comentário