Ainda tenho tempo pra atualizar o shiritori antes de começar o Oscar!
Então vamos lá...
O Sebastian postou:
Então vamos lá...
O Sebastian postou:
『料理、りょうり』
/'ryō.ri/
"CULINÁRIA"
Kiyomi-san (sério mesmo que pareço com seu irmão?)
『履歴書、りれきしょ』
/ri.re.ki.'sho/
"CURRÍCULO"
Wagner:
『夜明け、よあけ』
/yo.a.'ke/
"AMANHECER"
爆発:
『血液検査、けつえきけんさ』
/ke.tsu.'e.ki_'ken.sa/
"EXAME DE SANGUE"
『血液』 é o termo técnico para 『血(ち)』, "sangue".
Akira-san:
『魚、さかな』
/sa.ka.'na/
"PEIXE"
Yan:
『泣き、なき』
/na.'ki/
"CHORO"
5 comentários:
「り」:距離:【きょり】:distância
例えば:
みなさんと政治(せいじ)の距離を少しでも近づけて(…)
Diminuir a distância entre a política e a população (...)
Essa eu li no blog (assim que ele inaugurou) do Primeiro Ministro (総理): Hatoyama Yukio (鳩山由紀夫):http://hatocafe.kantei.go.jp/2010/01/20100101.html
Até twitter ele tem! @hatoyamayukio
じゃね!
「り」じゃない!
「き」っと言いたかった。
流星雨 りゅうせいう chuva de meteoro
売上
Lucas, por favor poste no tópico mais recente, ok? Postei faz uma meia-hora!
Obrigado! :)
Postar um comentário