quarta-feira, 20 de maio de 2009

Pré-Intermediário, Intermediário - Conjugação de verbos: Forma たり

Suponha que você tem um amigo legal que lhe manda um cartão postal assim:


先週(せんしゅう)はすごかったな。

イタリアへ行って、ミランの試合(しあい)を見たり

コロッセオに入(はい)たり、ヴェネツィアでゴンドラに乗(の)たりした


Bom, esqueça o que você iria sentir nessa situação hipotética.

O foco é, como pode-se observar, o たり.

Basicamente, ele é utilizado para citar algumas atividades que já aconteceram ou que você quer que aconteçam.

A tradução da frase seria algo como:


"Semana passada foi incrível!

Fui a Itália, assisti a um jogo do Milan,

entrei no Coliseu e andei de gôndola em Veneza, entra outras coisas!"


Sim, é usado quando se quer citar algumas das principais atividades, não exatamente todas elas.

Segue basicamente o seguinte modelo:

〜たり、〜たり、〜たり、... 、〜たりします

Claro, o verbo します pode variar para したい, por exemplo, mas não vamos complicar por ora. O importante é lembrar que ele sempre tem que aparecer.

Outro exemplo, continuando com seu amigo legal:


それにミラノで服(ふく)(か)たり

ローマでピッツァ食(た)たり、シエナで写真(しゃしん)(と)たりした

"Além disso, comprei roupas em Milão,

comi Pizza em Roma, tirei fotos em Siena (etc.)!"


E depois ele postou as fotos no orkut, claro.

2 comentários:

Tornado disse...

Curti o toque de humor no final.
Poderia ter sido no mixi ;-)

Gabriel disse...

Haha é verdade, lá usam mais o "MIKUSHII"!