Imagino que se essa pesquisa fosse feita no Japão, o resultado seria o mesmo, afinal... Desde 1972, quando foi gravada, até hoje, quantas vezes foi tocada ao vivo, será?
Centenas e centenas, sem dúvidas. Até eu já escutei ao vivo, no Pacaembu!
Mas pra quem acha que já escutou todas as possíveis versões e já está até meio enjoado (que não é meu caso), eu digo: você ainda não escutou a MELHOR versão, que é esta aqui:
"こ〜じょうのけ〜むり〜!"
Fazia tempo que não ria tanto!
Para quem quiser acompanhar, aqui segue a "letra":
俺(おれ)たちゃモントレーに行(い)った
ジュネーブ湖畔(こはん)さ
レコード作(つく)りに行った
とってもきついスケジュール
フランクサッパとマザーズ
偶然(ぐうぜん)ライブをやっていた
ところが
どっかのアホウが銃(じゅう)を撃(う)って
あたりは火(ひ)の海(うみ)さ
Refrão:
湖上(こじょう)の煙(けむり)
火(ひ)の粉(こな)がパチパチ
湖上の煙
ジュネーブ湖畔(こはん)さ
レコード作(つく)りに行った
とってもきついスケジュール
フランクサッパとマザーズ
偶然(ぐうぜん)ライブをやっていた
ところが
どっかのアホウが銃(じゅう)を撃(う)って
あたりは火(ひ)の海(うみ)さ
Refrão:
湖上(こじょう)の煙(けむり)
火(ひ)の粉(こな)がパチパチ
湖上の煙
3 comentários:
Caraca !!
Pensei que o problema fosse com o meu fone de ouvido ,quase cai da cadeira !
Hahaha eu também não acreditei quando escutei aquela voz meio "diferente" do Gillan...
Hahah, que doido!
Postar um comentário