domingo, 12 de julho de 2009

Intermediário - Transformando adjetivos em substantivos; Parte 2

No mês retrasado, em maio, postei um tópico explicando como transformar adjetivos em substantivos. Caso queira vê-lo ou revê-lo, o link está aqui.

Mas há ainda uma outra maneira de fazer isso, e gostaria de postar antes que eu esqueça!

É bem simples também.
Por exemplo, peguemos o adjetivo うまい /u.'mai/.

うまい pode ser empregado como sinônimo de おいしい ou 上手(じょうず), mas com a observação de que é um adjetivo masculino e informal, ou seja, não pega muito bem as moças usarem!

Em ambos os casos, a tradução pode ser "bom" ou "gostoso", mas おいしい descreve o gosto de alguma comida ou bebida, e 上手 a habilidade de alguém em determinada atividade.

Muito bem.

Mas focando no sentido de おいしい, うまいpode sofrer a seguinte alteração:


うまい - + = うまみ


E assim deixa de ser um adjetivo para ser tornar um substantivo!

うまみ não tem uma tradução muito boa em português, mas é mais ou menos como "o grau de gostosura". Ugh, fica horrível assim!

Mas enfim, é a propriedade do alimento ou bebida que faz com que você diga:

これ、うまい!

Contextualizando, うまみ poderia ser utilizado assim, por exemplo:


(あき)には食(た)べ物(もの)うまみが増(ま)します。

"No outono, o sabor dos alimentos aumenta (melhora)".


Mas nem todos adjetivos podem sofrer esta mudança. Na verdade, são até poucos!

Alguns poucos que consegui lembrar:

(かな)しみ, "tristeza"

(にく)しみ, "raiva"

くさみ, "mau cheiro" (geralmente de alimentos como frutos do mar)

Há outros, mas às 3 horas de uma madrugada fria fica difícil lembrar...

Disponibilizo também a música do Mr.Children, ラララ, que aos 2:32 diz:


悲しみ、怒(いか)り、憎しみ




Sim, na verdade tive a idéia do post ao lembrar dessa música!

Nenhum comentário: