terça-feira, 4 de agosto de 2009

Intermediário - Verbo 持っています, Ter/Segurar, na forma TE

Continuando este post.

Um outro verbo muito usado que é quase sempre visto na forma て é:

(も)っています

Como se sabe, ele é o verbo "ter", ou "carregar", dependendo do contexto.

Por exemplo:

(いっちょう)(えん)持っています


Poderia ser traduzido como:

"Estou segurando 1 trilhão de ienes."

Mas como é pouco provável que uma situação dessa aconteça, é mais lógico que seja:

"Eu tenho 1 trilhão de ienes."

(É, eu sei, continua pouco provável!)

Então, para o sentido de posse, quase nunca é usado na forma 持ちます.

Se for no sentido de segurar, aí sim é comum vê-lo nesta forma:


そのかばん、僕(ぼく)持ちます

"Eu seguro essa bolsa!"


持っています pode ser usado para posse de objetos em geral, o que exclui familiares, características pessoais, enfermidades etc.

Por exemplo, não é correto dizer:


(あに)を二人(ふたり)持っています

ou

風邪(かぜ)持っています

para dizer "Tenho dois irmãos mais velhos" e "Tenho resfriado", respectivamente.

O correto é: 

二人(ふたり)います

風邪をひいています

Para finalizar, outros exemplos:


ジョンのサインを持っています

"Tenho uma assinatura do John."


ポールのコンサートのチケットを2枚(まい)っています

"Tenho dois ingressos para o show do Paul."

Nenhum comentário: