quinta-feira, 18 de fevereiro de 2010

尻取り - #033 - 『残り、のこり』

O Yan postou:


残りのこり

/no.ko.'ri/

"SOBRA, RESTO"


Quem nunca disse a seguinte frase?


『今日(きょう)の昼(ひる)ご飯(はん)は昨日(きのう)残りだった。』

"O almoço de hoje foi a sobra de ontem."


Se bem que se for uma pizza, por exemplo, até que não é ruim, né? :)

Ah, Yan, acredito que eu tenha ficado em dívida com você. Lembro que você perguntou a diferença entre as formas condicionais como すれば e したら, certo? Faz meses, mas não me esqueci! Prometo que ainda vou postar, em breve!

Na sequência, o Tiago postou:


りんご



Mas caro Tiago, meu aluno, infelizmente essa palavra já foi! Foi a primeiríssima!

Acho que esqueci de citar essa regra, não? Palavras repetidas não valem! :)

Portanto, valendo alguma outra palavra iniciada com !

3 comentários:

Sebastian Goud disse...

立派

(リっぱ)

Rafaela Gimenes disse...

リーダー

Líder.

Leonardo disse...

eu sei q ñ tem nada a ver com o assunto, mas eu estava estudando japones e me apareceu esse kanji 好きな. como é ingles a traduçao tava assim favorite, fond of, to like.
como eu não sou expert in english eu procurei no dicionario online e a traduçao é + o - assim: o favorito, amavel
só q aí, para confirmar eu fui no site jiten.net, ñ sei se vc conhece, é um dicionario de kanjis, só q ñ apareceu 好きな, apareceu (o unico kanji q tinha) 好きなように , q em ingles é como quiser, como você deseja.
a mensagem ficou longa, me desculpe, espero q vc me ajude