quinta-feira, 25 de fevereiro de 2010

尻取り - #061 ~ 066 - 『ち』、『ちがい』、『いちだいき』、『きかい』、『りょう』、『うちあい』

Wow, várias palavras! Aqui vão as atualizações:


Da Rafaela:




"SANGUE"


Não confundir com (さら), /sa.'ra/, "prato".

O Eu Mesmo-san postou:


違いちがい

/chi.'gai/

"DIFERENÇA"


Sebastian:


いし

/i.'shi/

"PEDRA"


Aí o 平田さま deu continuidade à palavra do Eu Mesmo, acredito que por distração!


一代記いちだいき

/i.chi.'dai.ki/

"BIOGRAFIA"


A Rafaela voltou a postar:


機械きかい

/ki.'kai/

"MÁQUINA"


Depois o Renner:


怒りいかり

/i.'ka.ri/

"RAIVA, FÚRIA"


É o mesmo kanji de 怒る, /o.'ko.ru/, 怒ります, "ficar bravo".

Depois o Akira-san:


りょう


/ryō/

"ALOJAMENTO, DORMITÓRIO PARA ESTUDANTES"


E por último o Yan-san postou:


打ち合いうちあい

/u.chi.'ai/

"CONFRONTO, BRIGA"


Ok? Valendo uma palavra com 『』!

4 comentários:

Anônimo disse...

INU - cachorro. :D

Unknown disse...

遺跡 いせき ruinas historica

LTerassi disse...

糠喜び(ぬかよろこび)

Yan disse...

微熱