sábado, 6 de março de 2010

今日の言葉 - Palavra do dia - 『内容』 ★★

Bom, conforme foi solicitado pelo Leonardo, estou postando uma palavra hoje, já que perdi o costume de postar uma palavra por dia (mas vou voltar!):


内容

ないよう


/nai.'yō/

"Conteúdo"


Mas não conteúdo de um vidro, por exemplo. Geralmente, se refere a coisas intangíveis, como uma carta, programa de TV, livro etc.

Exemplos:


『この作文(さくぶん)のタイトルはいいですが、内容は恥(は)ずかしいぐらいです。』

"O título desta redação é bom, mas o conteúdo chega a ser vergonhoso."


『ぼくのおじは哲学(てつがく)(しゃ)で、

(いま)(か)いている本(ほん)内容が全然(ぜんぜん)わからないです。』


"Meu tio é filósofo,

e não entendo nada do conteúdo do livro que ele está escrevendo agora."



『オランダの会社(かいしゃ)からメールをもらいましたが、

内容は全部(ぜんぶ)オランダ語(ご)ですから何(なに)も読(よ)めないです。』


"Recebi um e-mail de uma empresa holandesa,

mas o conteúdo é tudo em holandês, então não consigo ler nada."

Um comentário:

Leonardo disse...

obrigado pela atenção, gabriel :P
e vc é rápido, hem?
eu já escrevi o comentario e vc já postou a palavra do dia rssrs
seu blog é muito bom e espero q continue assim! :)