segunda-feira, 22 de março de 2010

Pré-Intermediário - "Este cérebro de macaco..."

Dias atrás, publiquei um post sobre o cérebro de macaco, uma iguaria fina da China. Aí a leitora Mai chan postou o seguinte comentário:


おいしくないね


Concordo com ela que o prato não tem uma aparência muito apetitosa, mas então o que há de ser corrigido no comentário dela?

Bom, é o seguinte: assim, dá a entender, Mai chan, que você já provou o cérebro de macaco! Como acredito que não seja o caso, há uma maneira melhor de dizer o que você quis dizer!

Seria ela:


『おいしくなさそうね』


Ok, vamos por partes, então.

Peguemos o adjetivo na forma infinitiva:


おいしい


Quando você diz 『おいしい』, automaticamente você está afirmando que a comida é gostosa, ou seja, você já a provou e aprovou. Mas caso você esteja apenas admirando a comida, seja por foto ou pelo vidro da doceria, você deve dizer da seguinte maneira:


おいしい → おいしそう


Já abordei isso antes, mas faz muito tempo. Mas é bastante simples: troque o (claro, só se o adjetivo for da forma い, não da な) por そう, apenas isso.

Exemplos: (さび)しそう』, 『(つよ)そう』, 『(うれ)しそう』, 『(たの)しそうetc.

Para dizer que alguém está com uma cara de contente, ficaria assim:


『何(なに)、その(うれ)しそうな顔(かお)?』

"O que foi, essa cara de contente?"


Nesse caso aparece a partícula , pois é seguida pelo objeto , ok?

Mas e no negativo? Bom, o negativo de 『おいしい』 é おいしくない, não é?

Porém, se aplicarmos a mesma regra direto, ficaria おいしくなそう, que não soa muito legal. Por isso, a regra é um pouquinho diferente:


おいしくない → おいしくそう


Exemplos:よくなさそう』, 『(やす)くなさそう』, 『(あま)くなさそう etc.

Uma frase de exemplo:


『このわさび味(あじ)のピザ、あまりおいしくなさそうね。』

"Essa pizza sabor wasabi... não parece ser muito gostosa, né."


Ok? Então lembrem-se: há diferença entre opinar sobre algo que você já conhece e algo que você apenas viu ou ouviu falar!

Entendeste, Mai chan? :)

2 comentários:

Eu Mesmo disse...

Tanoshii desu.

Ontem mesmo tava explicando pra kanojo essa questão de SABER que é gostoso e apenas ACHAR que está gostoso (sim, eu também usei oishii ^^). Mas só expliquei a parte afirmativa pois não sabia a negativa.

Agora vou poder terminar a "aula". :)

ありがとう上田ー先生

Mai chan disse...

Como vc sabe q eu nunca comi cerebro de macaco? haushaush brinks ... wakatta!
muito bem explicado ^^
サンキュー