sábado, 18 de dezembro de 2010

Perguntas

Ultimamente mal tenho respondido os comentários e perguntas que recebo, então decidi fazer esse post exclusivamente para isso.

Primeira pergunta:

"O que significa お人好し?"


A leitura é 「おひとよし」, e seu significado é bem simples: "boa pessoa". Geralmente carrega mais o sentido de pessoa altruísta do que de "gente boa".

Mas já vi sendo empregado também no sentido negativo, de pessoa que acaba sendo aproveitada por mal-intencionados!


Segunda pergunta:

"Pode-se usar いくつ para contar qualquer coisa ou seu uso é limitado?"


É limitado. Assim como existe um contador numérico para cada tipo de coisa, existe também uma maneira própria de perguntar. Mas é bem simples:

〜つ・いくつ

個(こ)・何個(なんこ)

人(にん)・何人

台(だい)・何台

本(ほん)・何本(なんん)

枚(まい)・何枚

冊(さつ)・何冊

匹(ひき)・何匹(なんき)

足(そく)・何足


Esses são os principais, eu diria. Nota-se que, de um modo geral, basta colocar o 「」, e lembrando que existe também o 「いくら」, para perguntar preços.

Haviam perguntado também se, caso você não saiba qual contador é o mais adequado, pode "apelar" para 「いくつ」.

Bom... Não. Sempre existe um que seja mais próximo, digamos! E lembrando que para as coisas abstratas (ex.: assunto, sonho, desejo, preocupação etc.)


Houve mais perguntas, mas peço desculpas, pois algumas ficaram lá para trás... Se for o caso, por favor postem novamente! Eu não me incomodo nem um pouco! :)

Palavra de hoje:


すっかり


『期末(きまつ)テストのことをすっかり(わす)れてしまいました!』

"Me esqueci completamente das provas finais!"



E agradeço a todos pelos tantos comentários que tenho recebido! Posso não responder um por um, mas podem ter certeza que leio 100% deles! :)

2 comentários:

Anônimo disse...

どうもありがとうごさいました!ブログは大変役に立ってきている。

ariel disse...

その「すっかり」のような言葉がいっぱいですね。
例えば:
ビックリ
ゆっくり
ビッタリ
どっきり